quarta-feira, 4 de dezembro de 2013

Es gibt no room pour ma tristese
There's no wörten für ma chançon
Il n'y a pas lacrima for my sorrow
Ni llanto u crainte für mein temor

No ho hope oder courage
Hay cobardia jelousi and disire
Mein gefühl is full dell'animo
Es gibt chant y paura
In my cuore ein stark latido
Chez mes iochi lightining sturm
Un ancho Höhlung dans my coeur

No he dell giorno adorno oder couler
Ni hay della night the Mondschein
There's emptiness für les amantes
Es gibt peligro ad il poeta

Aber non tiene melody pour chanter
Does not esiste sonriza for mich
Ich denke and pay the prix della vie
Und danz and lloro y parlo ed inamoro
Pues la vie sie kommt for todos
Nella ora la más wundervoll

Quand on in happiness ...

Balal

No komprendo
Ké iso de gallego u romanche,
Ne tosko ne portugreko
No me doo k'é iso
A vez porto galès
Falo di ke m'enkanta
A falanza diversa i balba
Ni llego a Galliza ni Francia
Son ijos los luzofalantes
Di'straña kuña andaluzia
Donde al borde del tejo
Trasmontes di kanto zordo
Y empero el tosko u kano
Dellos turkus i otomanus
L'habla toda mesklaron
Hicienron donde Balal
Y el llanto ke oy se llora
Né triste né malo né solitud
Si ti me falas te no komprendo
Porkè soy romanche
Ne parlo amarikansky
Mi llamam ladino!


sexta-feira, 23 de agosto de 2013

Os olhos não podem ver aquilo que não está disponível para alma. E, a alma não percebe o que não está disposto no ser!

                                                                                                                                          Malkah, 5773

terça-feira, 11 de junho de 2013

Love comes out of you



I
See
That day’s ending
And the grey of the twilight’s coming over my world
Bringing sweet memories of you,
And the remembrance of liquors of your lips
Arises inside me a deep desire
Of your smoothing touch
And the hope of your presence
Allows love to come out
Just for me to know
How wonderful is
To be with

You


Malkah, 5773

quarta-feira, 5 de junho de 2013

Momenta

The here where I am
The wind wont come
The Light yet aint
And the fast moment of imagination
The hope carries away
And it brings memories of darkness within

The gloom the impatience gazes
Here just where I am
The longing aint
Goodness the lonelyness forsakes
When whispered whistles
Of sadness cradles
The lume of this wavy
Illusion...
 
 
 
 
 
Maggour Missabbib, 5773
 
 

terça-feira, 12 de março de 2013

E a noite chega

E a noite chega
Quando o riso sai
Quando o sol se esconde
Quando o fôlego se esvai
E o pranto chega
Luzes e verdades se apagam

E a noite chega
Calma e sorrateira
Envolta de negro escravizante
O lume da esperança obscurece
A lua falsa e feia cintila
Acima do horizonte...

E a noite chega
E o calor em frio
A coragem o semblante
O fervor e o brio
O diverso e o semelhante

Quando chega a noite
Termina o dia
Começam temores
Aumentam as dores
Sob o manto escuro
Melhores amores

E a noite chega
E a lua navega o mar negro
Do céu em breu

E a noite chega
Então eu não mais sou eu
Até o dia o sol trazer
E a noite vai
E, volto eu.

Malkah, 5773